Трилогия жизни Пьера Паоло Пазолини

За 15 лет своей кинематографической деятельности Пьер Паоло Пазолини создал 12 полнометражных фильмов, эпизоды в сборниках и пару документальных короткометражек. Будучи состоявшимся писателем, сценаристом, журналистом и ярким поэтом со славой «возмутителя общественного спокойствия», он дебютировал в режиссуре в 38 лет и именно в кино достиг максимальной пластической выразительности и поэтической силы.

ДЕКАМЕРОН
Специальный приз Международного кинофестиваля в Западном Берлине

«Декамерон» П.П.Пазолини – экранный пересказ фривольных и веселых новелл Джованни Боккаччо, отразившего настроения свободы и радости жизни, витавшие в воздухе Италии XIV века.

Бунтарский характер Пазолини проявился в победах его героев над предрассудками, церковными табу, семейной тиранией и жизненными обстоятельствами в целом. Автор с одной стороны с юмором оценивает находчивость и дерзновение своих героев, а с другой – высмеивает сковывающие пороки: глупость, жадность, закостенелость Внутренняя свобода персонажей Пазолини, приобретенная через преодоление многовековых запретов, зачастую выражается в их смелых для своего времени сексуальных похождениях. А внутренняя свобода кинорежиссера провозглашается откровенностью и прямотой в воплощении эротических сцен.

Оригинальные костюмы, а иногда их отсутствие; подчеркивающая настроение музыка, насыщенные интерьеры, живописность в изображении как дворцов, так и лачуг делают «Декамерон» не просто экранизацией классического произведения, но самостоятельным кинематографическим полотном, выражающим авторскую позицию, видение и мироощущение. Сам Пазолини исполнил в ленте роль художника, который наблюдает за победоносной жизнью и воплощает чарующие образы, являющиеся ему во сне.

Ярким, искрометным и колоритным «Декамероном» Пазолини открывает свою «Трилогию жизни» — гимн радостям насыщенной жизни.

КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
Главный приз Международного кинофестиваля в Западном Берлине

Поэма английского поэта XIV века Джеффри Чосера послужила основой для второго фильма «Трилогии жизни» П.П.Пазолини. «Кентерберийские рассказы» — сборник историй, которыми делятся попутчики по время паломничества к гробнице св. Томаса Бекета в Кентербери

Пазолини исполнил в картине роль Чосера, записавшего услышанные байки. В финале фильма, подводя черту под своими «Кентерберийскими рассказами», он констатирует: цель его труда лишь в удовольствии рассказывать. Оно и понятно: настолько развлекательны, легки, забавны, любопытны, остроумны, а иногда поучительны эти истории. А в воплощении мастерского кинорассказчика Пазолини они расцветают во всей мощи звучания, полноцветности переживаний, яркости жизни.

Поражают воображение тонко и кропотливо проработанные декорации, костюмы, детали эпохи; захватывает атмосфера озорства, радости жизни и приключений, синтезируя работу профессиональных актеров и артистов-любителей, режиссер достигает уникальной формы актерской интерпретации: легкой и естественной. Вместе новеллы представляют собой яркое полотно, в котором каждый рассказ – своеобразный, отличающийся от других маленький шедевр. Пазолини раскачивает динамику альманаха от легкомысленного рассказа повара, интерпретированного как откровенный перифраз с приключениями Чаплиновского Бродяги, до фантасмагорического и эксцентричного откровения об участи неправедных монахов в аду; от экзистенциального сказания о дружбе мытаря и дьявола до поучительной притчи о юношах, искавших встречи со смертью и фривольных повествованиях о неверных женах и сладострастных мужьях.

Как и вся «Трилогия жизни», «Кентерберийские рассказы» наполнены торжеством жизни во всей ее полноте, выраженной в духовных и плотских радостях, рискованных приключениях, торжестве свободы, но данная часть триптиха особенно ярко подчеркивает мастерство Пазолини как разнопланового повествователя поучительных и веселых историй.

ЦВЕТОК ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ или АРАБСКИЕ НОЧИ
Специальный приз Международного кинофестиваля в Каннах

Картине, замыкающей «Трилогию жизни» Пазолини, свойственен насыщенный колорит мистического, загадочного и удивительного для каждого европейца Востока. Путешествия Пазолини по Ирану, Йемену, Непалу послужили источником вдохновения для экранного воплощения сказаний трех культур — Персии, Египта и Индии. Взяв за основу повествования арабские сказки «Тысячи и одной ночи», режиссер дополняет свою трилогию, провозглашающую радость жизнь в ее полноте: в восточном колорите сильнее выражается жажда жизни и борьба за любовь.

В центре сказочного повествования – мудрая и прекрасная рабыня Дзумуруд, разлученная со своим возлюбленным, — молодым господином, который ищет ее по всему Востоку со слезами на глазах. Вокруг разлученных влюбленных вихрем вьются судьбы и истории людей, которые не боятся вступить в борьбу с судьбой, отчаянно бросаются в водоворот страстей, и не отчаиваются, попадая в самые, казалось бы, безвыходные ситуации.

Спокойное и зачаровывающее повествование, свойственное «Трилогии жизни», в арабской части достигает идеального звучания: динамичного, но размеренного; волнующего, но лишенного истеричности. Очарование Востока, антураж древних городов, в которых осуществлялись съемки, утонченная живописность изображения, чарующая музыка, по-европейски красивые лицом и станом исполнители, — всё это вместе делает «Цветок тысячи и одной ночи» самой красивой частью трилогии.

Алена Сычева